→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: CORPUS OGGETTOdisattiva filtro SMOG

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Il segmento testuale Franco Calabrese è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 25. Entità Multimediali , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Entità Multimediali)


da [Il turco in Italia / Gioacchino Rossini], p. 2Copertina (Disco vinile

Brano: V

Gioachino Rossini

Il Turco in Italia

Dramma buffo in due atti di Felice Romani Selim, principe turco / basso Sesto Bruscantini Donna Fiorilla, moglie di Don Geranio / soprano Graziella Sciutti Don Geranio / basso Franco Calabrese Don Narciso, cavalier servente / tenore Agostino Lazzari Prosdocimo, poeta / basso Scipio Colombo Zaida, schiava e poi zingara / mezzosoprano Renata Mattioli

Orchestra Sinfonica e Coro di Milano della Radiotelevisione Italiana

Maestro del Coro: Roberto Benaglio

Direttore: Nino Sanzogno

Registrazione dal vivo / Milano. RAI. 22 ottobre 1958

Pagine scelte

Lato 1

1. Sinfonia

2. « Non si dà follia maggiore... » Fiorilla

3. « Bella Italia, alfin ti miro... Che bel turco!... Perché una fiamma in

solita... » Selim, Fiorilla

4. « Un marito scimunito!... » Poeta, Gerani[...]

[...]stico, comprendente Gianandrea Gavazzeni come direttore, Gerardo Guerrieri come regista. Mino Maccari come scenografo, mentre fra i cantanti figuravano Maria Callas, che si rivelò per la prima volta come soprano leggero di voce cristallina e di squisita verve comica, Sesto Bruscantini, che doveva fare della parte di Selim uno dei suoi cavalli di battaglia, Mariano Stabile, magistrale interprete della parte del poeta Prosdocimo, Cesare Valletti e Franco Calabrese. Dopo di allora II Turco in Italia è stato ripreso alla Scala e in molti altri teatri, rientrando a gonfie vele nel repertorio operistico attuale. In effetti, già il libretto di Felice Romani risulta assai moderno, con il quasi « pirandelliano » intersecarsi fra lo sviluppo della vicenda e l’azione di un personaggio, il poeta Prosdocimo, che, pur restando ai margini, provoca le successive situazioni per poi trasferirle in un suo dramma buffo. Su tale base, la musica di Rossini si articola in maniera che ricorda L’Italiana in Algeri nel gusto della « turcheria », ma se ne differenzia notevolme[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Franco Calabrese, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Agostino Lazzari Prosdocimo <---Calabrese Don Narciso <---Coro di Milano <---Felice Romani Selim <---Francesca Festa Mat <---Franco Calabrese Don <---Gerardo Guerrieri <---Gioachino Rossini <---Graziella Sciutti Don Geranio <---Italiana in Algeri <---Nino Sanzogno <---Pietro Vasoli <---Renata Mattioli <---Scala di Milano <---Scipio Colombo Zaida <---Sesto Bruscantini Donna Fiorilla <---Turco in Italia <---pirandelliano <---psicologico



Modalità in atto filtro S.M.O.G+: CORPUS OGGETTO

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL